QU'RAN

access_time 1400/9/24
remove_red_eye 468 Visit
QU'RAN

The Project of Calligraphy of English Translation of the Holy Quran:

  • One of the great and significant projects of the International Art Gallery is the calligraphy of the whole English translation of Holy Quran and its combination with Islamic arts including the calligraphy of the manuscripts and ornamental arts and its replacement with the published translations in the world all of which have been prepared using computer fonts.
  • Given the significance of calligraphy and beauty of the written arts for the Anglophone audience and provision of the needs of the audience who cannot reach the Arabic writing system, the performance of this project in international level has become necessary.
  • In fact, the goal of this project is the transmission of the Quranic notions in international arena and the presentation of a lasting work that can address the needs of the Anglophone audience with a writing system that is strange to their culture and art.
  • The main substructure of this project has been designed based on its English translation, but at the same time, all Quranic principles including the best calligraphy of the Quranic manuscripts as well as the slightest Quranic and artistic issues have also been taken into account. The ultimate product is the most perfect, valuable and magnificent bilingual manuscript of Holy Quran in Islamic world and international arena.
  • The basis of this project in its first phase was prepared focusing on the thirtieth section of Holy Quran in English in 2004. Relying on these brilliant art experiences and engagement in successful projects such as Al Burdah Project, the Gallery has reached the necessary readiness for the performance of this herculean work.
  • Given the importance, magnitude and sensitivity of this project, the International Art Gallery will choose the best proposal of cooperation concerning its performance after the required negotiations.

QU'RAN